FANDOM


Help Wanted!
Random Character Icon
Otenki to Chocolate lacks translation for the lyrics, or the lyrics were not yet delivered, since it was released.

I don't know what you're saying-Mimi
Fu-chan Icon
Otenki to Chocolate needs its music comment, production information, and/or staff comments translated.


Mode
お天気とチョコレート
パーキッツ
CS7 MODE
Romaji of Song Otenki to Chocolate
English Translation Weather and Chocolate
Nihongo of Genre モード
Romaji of Artist Parquets
Vocal Manami Fujino
Lyrics Manami Fujino
Other Instruments Tsugumi Kataoka (Composition & Arrangement)
BPM 140
Status Inactive CS Song
Length 1:53
Character Candy (Heartful)
First Appearance pop'n music 7 CS
Other Appearance(s) pop'n music

LyricsEdit

NihongoEdit

ll fait beau
 C'est toi que j'aime
 Je peux finir?
 Les de's sont jete's

 オレンヂ色の薔薇、甘いチョコレート、
 同い年のワイン、ひとつも無くて

 そんな君だけど 恋をしている
 勝手に胸のなか いま 賽は投げられ

 ふうっと しのびこむ 愛の孤独たち
 いつか カケヒキも おぼえたけれど

 広場を横切って 逢いに行くから
 こんなに お天気で なぜ また まちぼうけ

 すぐに信号は 青に変わるわ
 このまま キスをして
 こども みたいにね
 もう オトナだけどね

RomajiEdit

ll fait beau
 C'est toi que j'aime
 Je peux finir?
 Les de's sont jete's

 Orenjiiro no bara, amai chocolate, 
 Onaidoshi no wine, hitotsu mo nakute

 Sonna kimidakedo koiwoshiteiru 
 Katte ni mune no naka ima sai wa nage rare
 
 Fuutto shinobikomu ai no kodoku-tachi 
 Itsuka kakehiki mo oboetakeredo 

 Hiroba wo yokogitte ai ni ikukara 
 Konnani otenki de naze mata machi bou ke 

 Sugu ni shingou wa ao ni kawaru wa 
 Kono mama kiss woshite 
 Kodomo mitai ni ne 
 Mou otonadakedo ne

EnglishEdit

It's nice
 It's you I love
 Can I finish?
 The die is rolled

 Orange-colored roses, scrumptious chocolate,
 And ine the same age as me, but I'm missing only one thing

 You don't love me as I do you
 Now the heart in my chest is tossed away like rolling dice

 Suddenly the heartbreak of being apart creeps in
 Someday however this experience will serve to arrange for more

 We'll run in together again at a plaza
 That way my sorrow will soon not be in vain

 The traffic light will change green immediately
 That's be the moment for us to kiss
 I might be a child at times
 But I truly am an adult

Long VersionEdit

ll fait beau       なんて良いお天気
 C'est toi que j'aime  わたしが愛しているのは あなたなの
 Je peux finir?     最後まで言ってもいい?
 Les de's sont jete's  ・・・・・賽は投げられた

 オレンヂ色の薔薇、甘いチョコレート、
 同い年のワイン、ひとつも無くて

 そんな君だけど 恋をしている
 勝手に胸のなか いま 賽は投げられ

 そんな君だけに 恋をしている
 仕事もうわの空・・・ もう オトナなのにね

 ふうっと しのびこむ 愛の孤独たち
 いつか カケヒキも おぼえたけれど

 広場を横切って 逢いに行くから
 こんなに お天気で なぜ また まちぼうけ

 そんな君だけど 恋をしている
 1000の公式さえ 君には かなわない


 オレンヂ色の薔薇、甘いチョコレート、
 同い年のワイン、何も無くても

 そおっと触れられて わたしは まるで
 こんな お天気に とけるチョコレート

 そんな君だけど 恋をしている
 勝手に胸のなか いま 賽は投げられ

 すぐに信号は 青に変わるわ
 このまま キスをして
 こども みたいにね
 もう オトナだけどね

Long RomajiEdit

Long English TranslationEdit

Song Connections/RemixesEdit

  • A long version of お天気とチョコレート can be found on Parquets' Liquid Melody album.
  • A remix of お天気とチョコレート, titled お天気とチョコレート RUM CUSTARD MIX, can be found on the pop'n music Vocal Best 4 album.

TriviaEdit

None.

Difficulty & NotecountsEdit

Game Standard Battle
5 N H EX N H
Notecounts 171 289 431 - 443 -
Pop'n Music 7 CS 8 14 21 - 22 -
Pop'n Music 9 CS 6 20 24 - 21 -
Pop'n Music 9 ↓6 ↑21 ↑25 - ↓21 -
Pop'n Music 10→fantasia 6 ↓20 ↓24 - 21 -
Sunny Park→Present - ↓24 30 - 21 -

GalleryEdit

VideoEdit

MODE パーキッツ - お天気とチョコレート (Long Version)04:05

MODE パーキッツ - お天気とチョコレート (Long Version)

Long Version

MODE 「お天気とチョコレート RUM CUSTARD MIX」05:08

MODE 「お天気とチョコレート RUM CUSTARD MIX」

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.