FANDOM


I don't know what you're saying-Mimi
Fu-chan Icon
Nyami/Character Comments needs its music comment, production information, and/or staff comments translated.


Pop'n Music 2Edit

相変わらず大人気の2人。テレビで彼女たちを見ない日ってないんじゃないかな?。
今度ポップンパーティという新番組もはじまるんだって。楽しみだね!
The two are still as popular as ever. Is there ever a day where you don't see the girls on TV?
The new program called Pop'n Party is beginning too. I'm looking forward to it!

Pop'n Music 3Edit

何だか最近とってもゴキゲンなニャミちゃん。
あいかわらず忙しい毎日だけどポップンミュージックは毎日やってるらしいよ。
Nyami seems to be in a somewhat happy mood lately.
Though everyday is as busy as ever since I seem to do Pop'n Music all the time.

Pop'n Music 4 Edit

ミミちゃんと結成したサッカーチームのメンバー集めに精を出しているんだって。
We've decided to gather members with vitality for the football team, which was formed with Mimi-chan.

Pop'n Music 5 Edit

今回も仲良しのミミちゃんとお揃いの衣装で陽気に大騒ぎ!
ボーダーTシャツはニャミちゃんのセレクト。
There's a cheerful uproar in getting a proper matching costume with her good friend Mimi-chan again!
Nyami-chan selected the border T-shirt.

Pop'n Music 6 Edit

Pop'n Music 7 Edit

Pop'n Music 8 Edit

Pop'n Music 13 CARNIVAL Edit

パンパカポップンカーニバル!!今回もみんな楽しんでくれたかな?
まだまだお祭りは続くから、フィナーレまで踊り明かそー!

Pop'n Music 14 FEVER! Edit

ミラーボールがきらきらして、今夜はうっとりのフィーバーナイト。
さぁみんな、レッツ・ダンシン!

Pop'n Music 15 ADVENTURE Edit

ここは伝説のポップンランド。 ヒミツの地図を手にしたら、お宝求めていざ、しゅっぱ~つ!

Pop'n Music 16 PARTY Edit

Pop'n Music 17 THE MOVIE Edit

最新作は史上最大スペクタクルSF?大河ロマンチックドラマ?
いろんな物語の主人公気分を味わっちゃおう!
The latest spectacle is the largest ever SF? Romantic taiga drama?
Let's taste the mood of a hero from many stories!

Pop'n Music 18 Sengoku Retsuden Edit

鳴らぬなら 鳴らしてみせよう ポトトギス~ 
天下分け目の大活劇へ、いざ出陣!

HELLO! POP'N MUSICEdit

ハイ!ニャミだよ!
アタシと一緒に
プレーしよっ!
Hi! I'm Nyami!
Together with me,
Let's play!

Pop'n Music LapistoriaEdit

ラピストリアへようこそ、
宝石に導かれたどり着いた世界にはキラキラの発見がいっぱい!
早くみんなに会いたいな★
Welcome to Lapistoria,
There are lots of sparkling discoveries in the world where it was guided by jewels!
I want to see everyone soon★

Pop'n Music éclaleEdit

パンパカパ~ン♪ほら、行こう~!魔法の大地を冒険して音のかけらをキラキラ集めよう!
みんなの夢が叶いますように…★ミ
Panpakapa~n♪ Hey, come on~! Let's collect the shiny sound fragments and travel to the magical Earth!
Everyone's dreams will come true...★Mi

Pop'n Music: Usagi to Neko to Shounen no YumeEdit

なぜか懐かしいメロディはその扉の向こうから…
夢の続きをわたし達と一緒に奏でよう♪
Whatever kind of nostalgic melody is from beyond that door...
Let's continue playing our dreams together♪

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.