FANDOM


Kunoichi demo kogashitai
クノイチでも恋がしたい
みきとP feat.松下
LT Kunoichi
Romaji of Song -
English Translation I'm a kunoichi, but I want to fall in love
Nihongo of Genre -
Romaji of Artist MikitoP feat. Matsushita
Vocal Matsushita
Lyrics MikitoP
Other Instruments MikitoP (Composition & Arrangement)
BPM 185
Status DLC Song/J-Pop License
Length 1:44
Character 松下
First Appearance pop'n rhythmin EXIT TUNESパック3
Other Appearance(s) jubeat plus/jubeat plus (Android) EXIT TUNES pack vol.4

pop'n music ラピストリア
REFLEC BEAT groovin'!!
REFLEC BEAT plus EXIT TUNES PACK vol.5
SOUND VOLTEX II -infinite infection-

LyricsEdit

NihongoEdit

(う~~~~~っ!)

nanana... ひっ・ふー・みー・よっ
nanana... いつ・むー・やー・とお

道場なんてさぼるぜ バイバイ 
あたい十五の新米クノイチ 
マスターの教えも全然みにつかズ

はいはい 母さんは言いました。 
「クノイチ(女)は、女を捨てなさい」と 
幼少期はそれでも全然やれたのにね

縁日の夜に 現れた美少年に 
まっかっかの赤い実が 
今、ほら はじけ飛んだ

(いっせーのーせっ!)

愛シテモ 恋シテモ ダメダメよ 
そんなの嫌だ 自由勝手にさせろ 
アレスンナ コレスンナ 五月蝿(うるさ)いよ 
掟(おきて)なんて 大嫌いだ

どうしたら 気づかれる この想い 
天井の穴から君をみてた 
隠密に 隠密に できるかな 
クノイチでも 恋がシタイ
恋がシタイ 恋がシタイ 
クノイチなら 恋ヲ果タセ

nanana... ひっ・ふー・みー・よっ 
nanana... いち・にー・さん・アルカリ

RomajiEdit

(Uuuuuuuuuuuuu!)

nanana... hii fuu mii yoo
nanana... itsu muu yaa too

doujou nante saboru ze bai bai
atai juugo no shinmai kunoichi
master no oshie mo zenzen mi ni tsukazu

hai hai kaasan wa iimashita.
"onna wa, onna wo sutenasai" to
youshouki wa soredemo zenzen yareta no ni ne

enen ennichi no yoru ni
arawareta bishounen ni
makka kka no akai mi ga
ima, hora hajiketonda

(isse no se!)

aishite mo koishite mo dame dame yo
sonna no iya da jibunkatte ni sasero
are sunna kore sunna urusai yo
okite nante daikirai da

doushitara kizukareru kono omoi
tenjou no ana kara kimi wo miteta
onmitsu ni onmitsu ni dekiru kana
kunoichi demo koi ga shitai
koi ga shitai koi ga shitai
kunoichi nara koi wo hatase

nanana... hii fuu mii yoo
nanana... itsu muu yaa too

English TranslationEdit

(u23:05, January 20, 2015 (UTC)!)

(nanana... one・two・three・four)
(nanana... five・six・eight・ten)

Gonna skip lessons at the dojo, bye bye!
I’m a 15 year old newbie female ninja
I can’t get the hang of anything my master teaches me!

I know, I know. My mother told me
“A female ninja must cast aside the life of a normal woman”
Even though I was able to fully live out my childhood like that

Wandering about the festival in the evening,
At the sight of that handsome young boy,
A bright, bright red truth,
Look, just now, it burst open…

(isse no se!)

Though I love and love, it’s not allowed
I could care less about that, I’ll do it selfishly
Being told “don’t do this, don’t do that”, so annoying!
I just hate these stupid rules!

What should I do for these feelings to be noticed?
I was watching you from a hole in the ceiling…
Will I be able to carry this out secretly?
I’m a kunoichi but I want to love!
but I want to love! but I want to love!
If I’m a kunoichi, then I need to take this love all the way!

(nanana... one・two・three・four)
(nanana... five・six・eight・ten)

Song Connections/RemixesEdit

  • The original version of クノイチでも恋がしたい, featuring vocals by Miku Hatsune and Rin Kagamine, can be found on MikitoP's 僕は初音ミクとキスをした album.

TriviaEdit

  • In pop'n music, クノイチでも恋がしたい isn't keysounded.
  • クノイチでも恋がしたい received a new jacket in pop'n music. This jacket was also used in the arcade releases of REFLEC BEAT.
  • クノイチでも恋がしたい received a new set of charts in the arcade REFLEC BEAT releases.

Difficulty & NotecountsEdit

pop'n musicEdit

Game Standard Battle
E N H EX N H
Notecounts 156 326 542 909 295 467
Lapistoria→Present 6 22 32 40 18 25

pop'n rhythminEdit

Game Difficulties
N H EX
Notecounts 106 254 384
pop'n rhythmin 2 5 8

GalleryEdit

JacketEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.