FANDOM


Girls Rock Extreme
チカラ
BeForU

Girls Rock Extreme

Ee'mall GIRLS ROCK EXTREME (OLD)

10 GIRLS ROCK EXTREME

Romaji of Song CHIKARA
English Translation POWER
Nihongo of Genre ガールズロックエクストリーム
Romaji of Artist -
Vocal BeForU
Lyrics Kosaka Riyu
Other Instruments NAOKI MAEDA
BPM 185
Status ee'MALL Unlock
Length 1:39
Character Bis子 (Girls Punk Style 2P)/Bis子 (Girls Rock, pop'n 9-FEVER!)
First Appearance GUITARFREAKS 9th MIX and drummania 8th MIX
Other Appearance(s) DanceDanceRevolution SuperNOVA (JP), ee'MALL 2nd avenue, GuitarFreaks & DrumMania MASTERPIECE SILVER, GuitarFreaksXG3 & DrumManiaXG3, pop'n music 10, pop'n music 15 ADVENTURE, pop'n music portable 2 DLC

LyricsEdit

NihongoEdit

 未知の不安や今の不満を誰もが抱え
 その思いを分かち合える大事な人がいる?

 過去を受け止めて信じるチカラ今持ってほしい!
 いつだって側にいるから!

 どんなに長い道だっていつかはたどりつけるんだ
 少しの勇気が僕らを動かす
 遠回りしたっていい
 一緒にあの彼方まで…

 ずっと負けない心
 堅い意志胸に抱き
 僕らは明日へと進む
 見えないチカラが変えてく

 消えない未来へ…
 立ち向かう強さ持って
 一緒に乗り越えていこう!
 Let's go!! Let's go!! Let's go!!

RomajiEdit

Michi no fuan ya ima no fuman o dare mo ga kakae
Sono omoi wo wakachi aeru daijina hito ga iru?

Kako wo uketomete shinjiru chikara ima motte hoshii!
Itsu dattegawa ni irukara!

Donna ni nagai michi datte itsuka wa tadori tsukerunda
Sukoshi no yuuki ga bokura wo ugokasu
Toumawari shitatte ii
Issho ni ano kanata made...

Zutto makenai kokoro
Katai ishi mune ni idaki
Bokura wa ashita he to susumu
Mienai chikara ga kaeteku

Kienai mirai he...
Tachimukau tsuyosa motte
Issho ni norikoete ikou!
Let's go!! Let's go!! Let's go!!

English TranslationEdit

The future fears and the present complaints is held in the arms of everyone
Is there an important person who can share the feelings?

The power to take the past and believe in it, I want to have right now!
I'll always be by your side!

However long the road is, we'll struggle along it and someday we'll get there
Just a little bit of courage will move us
It's fine to go the long way
We'll be together, until we reach the other side...

Forever undefeated spirits,
clutching our firm wills against our chests,
We'll head towards tomorrow
An invisible power changes us

Towards our everlasting future...
We'll fight with all our strength
We'll cross the rainbow that passes over tomorrow
Together, let's overcome this!
Let's go!! Let's go!! Let's go!!

Long VersionEdit

未知の不安や今の不満を誰もが抱え
その思いを分かち合える大事な人がいる?

過去を受け止めて信じるチカラ今持って欲しい!
いつだって側にいるから!

どんなに長い道だっていつかはたどりつけるんだ
少しの勇気が僕らを動かす
遠回りしたっていい
一緒にあの彼方まで… Yeah!

“孤独に生きる”そんな自分に誰もが恐れ
そんな自分を受け入れてくれる仲間を探す
未来に生きる姿見つめてる現在(いま)、前を向いて!

これからもひとりじゃないから!
心配しないで側にいるよ ずっとずっと!

こんなに長い道だって歩けば、足跡残るから
確かな勇気を僕らに与えた
冒険しながら一緒に旅に出よう!

どんな事が起きても
“無限のチカラ”で一緒にあの彼方まで Yeah!

ずっと負けない心
堅い意思胸に抱き
僕らは明日へと進む
見えないチカラが変えてく

消えない未来へ…
立ち向かう強さ持って
明日をこえる虹を渡ろう
一緒に乗り越えていこう!

Let's go!!
Let's go!!
Let's go!!

Long RomajiEdit

Michi no fuan ya ima no fuman o dare mo ga kakae
Sono omoi wo wakachi aeru daijina hito ga iru?

Kako wo uketomete shinjiru chikara ima motte hoshii!
Itsu dattegawa ni irukara!

Donna ni nagai michi datte itsuka wa tadori tsukerunda
Sukoshi no yuuki ga bokura wo ugokasu
Toumawari shitatte ii
Issho ni ano kanata made...Yeah!

"kodoku ni ikiru" son'na jibun ni daremo ga osore
son'na jibun wo ukeiretekureru nakama wo sagasu
mirai ni ikiru sugata mitsumeteru ima, mae wo muite!

kore kara mo hitori ja nai kara!
shinpai shinai de soba ni iru yo zutto zutto!

don'na ni nagai michi datte arukeba, ashiato nokoru kara
tashikana yuuki wo bokura ni ataeta
bouken shinagara issho ni tabi ni deyou!

don'na koto ga okitemo
"mugen no CHIKARA" de issho ni ano kanata made! Yeah!

Zutto makenai kokoro
Katai ishi mune ni idaki
Bokura wa ashita he to susumu
Mienai chikara ga kaeteku

Kienai mirai he...
Tachimukau tsuyosa motte
Issho ni norikoete ikou!

Let's go!!
Let's go!!
Let's go!!

Long English TranslationEdit

The future fears and the present complaints is held in the arms of everyone
Is there an important person who can share the feelings?

The power to take the past and believe in it, I want to have right now!
I'll always be by your side!

However long the road is, we'll struggle along it and someday we'll get there
Just a little bit of courage will move us
It's fine to go the long way
We'll be together, until we reach the other side...Yeah!

"I'm living in solitude", if you're like that, you're afraid of everyone
I'll look for friends who accept you the way you are
I'm staring at my form living in the future at the present, looking ahead!

From now on you won't be alone!
Don't you worry. I'll be by your side, forever and ever!

Even on roads this long, if we walk, we'll leave footprints behind
We were given definite courage
While having adventures, together we'll set out on a journey!

No matter what happens
With this "Infinite Power", we'll be together, until we reach the other side! Yeah!

Forever undefeated spirits,
clutching our firm wills against our chests,
We'll head towards tomorrow
An invisible power changes us

Towards our everlasting future...
We'll fight with all our strength
We'll cross the rainbow that passes over tomorrow
Together, let's overcome this!

Let's go!!
Let's go!!
Let's go!!

Song Connection/RemixesEdit

  • A long arrangement of チカラ, titled チカラ (LIVE BAND style), appears on BeForU's self-titled first album.

TriviaEdit

  • チカラ is the only original BeForU song featuring the 2001-2004 lineup in BEMANI not from DanceDanceRevolution.
  • チカラ was the only KONAMI original BeForU song under the BeForU alias that wasn't removed from DanceDanceRevolution X, pop'n music 17 THE MOVIE, or GuitarFreaks V6 & DrumMania V6: BLAZING!!!!.
  • チカラ is the only BEMANI crossover in DanceDanceRevolution SuperNOVA that's never been on a U.S. DDR console title.
  • チカラ shares 恋のシャレード's background.

Music CommentEdit

That greatly popular song is pop'n enjoyment, hooray!

Difficulty & NotecountsEdit

Game Standard Battle PSP-Exclusive
5 N H EX N H 5H 7 7H
Notecounts 374 408 728 1004 361 374 374 ? ?
Pop'n Music 10→CARNIVAL (via ee'MALL) 14 17 30 39 18 19 - - -
ADVENTURE→fantasia 14 17 30 39 18 19 - - -
Sunny Park→Present - 23 36 45 18 19 - - -
Pop'n Music 10 CS 14 17 30 39 18 19 - - -
portable 2 DLC ※7 24 30 39 - - 14 13 27

※ Denotes chart has been revised from the corresponding AC chart (exact notes undetermined).

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.