FANDOM


Lonely
Artemis
.KoMoToMoK.
CS8 LONELY
Romaji of Song -
English Translation -
Nihongo of Genre ロンリー
Romaji of Artist -
Vocal ToMo K. (Vocals), Yoichi Hayashi (Chorus)
Lyrics Ariko Shimada
Other Instruments Ariko Shimada (Composition), Tatsuya Mizuno (Arrangement), Yoichi Hayashi (Guitar)
BPM 130
Status CS Song
Length 1:51
Character May-Fa (Sexy Girls 2P)
First Appearance pop'n music 8 CS
Other Appearance(s) pop'n music 9 CS

Lyrics

Nihongo

銀色のビルの森迷い込んで
出口を探してる
透き通る風が冷たく素肌に
尖って突き刺さる

もっと簡単に泣ける程素直になれないね
せめて自分を大切にして

寂しげな横顔俯いて微笑んでる
優しさは心に溶けてゆく
与えられたものを命の光に変えて
輝くストイックな月になる

もし時間に迷えば 私の名前を呼んで…

Romaji

Gin'iro no biru no mori mayoi konde
Deguchi wo sagashiteru
Suki tooru kaze ga tsumetaku suhada ni 
Togatte tsuki sasaru

Motto kantan ni nakeru hodo sunao ni narenai ne
Semete jibun wo daiji ni shite

Sabishige na yokogao utsumuite hohoenderu
Yasashisa wa kokoro ni tokete yuku
Ataerareta mono wo inochi no hikari ni kaete
Kagayaku stoic na tsuki ni naru

Moshi toki ni mayoeba watashi no namae wo yonde ...

English Translation

I wander at the forest of the silveer building,
Searching for an exit
The transparent wind pierces me sharply
In my cold skin

I'm not accustomed to cry enough on the truth more easily
At least I cherish myself

Head down to the lonely profile with a fine smile
My kindness is going to melt in my heart
Change the given things into the light of life
They will become the sparkling, stoic moon

If you are lost in time, call my name...

Long Version

銀色のビルの森迷い込んで
出口を探してる
透き通る風が冷たく素肌に
尖って突き刺さる

もっと簡単に泣ける程素直になれないね
せめて自分を大切にして

寂しげな横顔俯いて微笑んでる
優しさは心に溶けてゆく
与えられたものを命の光に変えて
輝くストイックな月になる


もうそろそろ一人で歩かなくちゃ
夢に置いてかれる

もっと自信を持てるくらい強ければいいのに
せめてもう弱音は吐かない

澱んだ街の中息を詰まらせないように
光は涼やかな風を呼ぶ
あなたが暗闇で道を見失わぬように
私をささやかな月にして…

凍り付いてる迷いを強く
溶かすように抱き締めて


与えられたものを命の光に変えて
輝くストイックな月になる
あなたが暗闇で道を見失わぬように
私をささやかな月にして…

もし時間に迷えば 私の名前を呼んで…

Long Romaji

Gin'iro no biru no mori mayoi konde
Deguchi wo sagashiteru
Suki tooru kaze ga tsumetaku suhada ni 
Togatte tsuki sasaru

Motto kantan ni nakeru hodo sunao ni narenai ne
Semete jibun wo daiji ni shite

Sabishige na yokogao utsumuite hohoenderu
Yasashisa wa kokoro ni tokete yuku
Ataerareta mono wo inochi no hikari ni kaete
Kagayaku stoic na tsuki ni naru

Mou sorosoro hitori de arukanakucha
Yume ni oitekareru

Motto jishin wo motteru kurai tsuyokereba ii no ni
Semete mou yowane wa tsukanai

Yodomanda machi no naka iki wo tsutsumarasenai you ni
Hikari wa suzuyaka na kaze wo yobu
Anata ga kurayami de michi wo mi ushiwanu you ni
Watashi wo sasayaka na tsuki ni shite ...

Koori tsuiteru mayoi wo tsuyoku
Tokasu you ni daki shimete

Ataerareta mono wo inochi no hikari ni kaete
Kagayaku sutoikku na tsuki ni naru
Anata ga kurayami de michi wo mi ushiwanu you ni
Watashi wo sasayaka na tsuki ni shite ...

Moshi toki ni mayoeba watashi no namae wo yonde ...

Long English Translation

I wander at the forest of the silveer building,
Searching for an exit
The transparent wind pierces me sharply
In my cold skin

I'm not accustomed to cry enough on the truth more easily
At least I cherish myself

Head down to the lonely profile with a fine smile
My kindness is going to melt in my heart
Change the given things into the light of life
They will become the sparkling, stoic moon

I'll walk by myself another time soon.
Withering in a dream

I wish I had a stronger confidence,
At least I don't vomit my complaints

Like it doesn't clog inside the breath of the stagnant town,
The light calls the cool wind
Like you unexpectedly loses sight of the road with darkness
Whisper to me in the moon...

Strengthening my hestitation that I'm frozen
Like it's melting, hold on to me

Change the given things into the light of life
They will become the sparkling, stoic moon
Like you unexpectedly loses sight of the road with darkness
Whisper to me in the moon...

If you are lost in time, call my name...

Song Connections/Remixes

  • A long version of Artemis appears on the pop'n music 10 AC ♡ CS pop'n music 8 album.

Trivia

  • Artemis' charts were made by Tatsuya Mizuno himself.
  • Despite that vocalist ToMo K. mentions that this is her first song in pop'n music, she earlier provided vocals for 和你一起走 in pop'n music 3, under her Cathy Lau alias.

Music Comment

A sad, madly in love female vocal! Blend of tenderness and intense emotions?

Song Production Info

ToMo K.

I'm the vocalist, ToMo K.
This is my first time singing in pop'n music. *g* Nice to meet you. Haya-P was the recording director. He was really good! *g* He helped make it really fun.
He had lots of ideas for the chorus part too that made it sound a lot more gorgeous than the original recording. Please pay attention to the chorus, too~.

Ariko

I'm the lyricist and composer, Ariko. This is my first time making music for pop'n. Nice to meet you. I was also at the recording session. Haya-P and ToMo were really cool! ... so my luck as a composer ran out. Their suggestions really made the song shine!!!
Thanks to Mr. Mizuno for the wonderful arrangement, and to all of you as well.

ota2

This is a song by ".KoMoToMoK.". I guess I really like palindromes. One day, I was listening to the demo for this song, "Haya-P" said we should make a really great arrangement of this song. My heart beat a little bit faster, and I got to do the arrangement.

Anyway, getting to play with a song that you've never heard before is really exciting. It's kind of like when you're young, and ... "This year, I'll have my first sexual experience! What pressure~! pop'n is the BEST!!" I basically got to have my way with this arrangement; it was a little scary at first, but I eventually got it into a sound I like. Great, isn't it? I guess. There's no Sympathy here this time. Well anyway I guess what I really want to do is pay close attention like there's an incredible melody living in this song. I really like the part right before the chorus.

The end

Haya-P

When I first heard the demo, I thought, "Wow, the melody of the chorus is so [...]". It really makes you feel in the mood of the song ... so I really didn't get anywhere for a long time, so I wondered what it would be like if my number-one lonely-style (shouldn't that be moment-style!?) pal Mr. Mizuno arranged it? That's how he got the job. The part at the end that develops like a shower of questions is really nice.

We all thought about it there while we were recording the chorus, but there were just more and more of us, and in the end even the composer, Ariko, ended up participating. It seems almost like a gospel chorus somehow *g*

Difficulty & Notecounts

Game Standard Battle
5 N H EX N H
Notecounts 133 254 485 545 341 544
Pop'n Music 8 CS 7 13 24 29 14 31
Pop'n Music 9 CS 7 ↓12 24 29 14 31

Gallery

Video

Pop'n Music Artemis LONG - .KoMoToMoK

Pop'n Music Artemis LONG - .KoMoToMoK.