FANDOM


Breakout Rock
雨ノチHello
TLION69
SP BREAKOUT ROCK
Romaji of Song Ame Nochi Hello
English Translation After-Rain Hello
Nihongo of Genre ブレイクアウトロック
Romaji of Artist -
Vocal AnDisM
Lyrics AnDisM
Other Instruments Yoshiyuki Kinoshita (Composition & Arrangement, Guitars, Other Instruments & Programming)
BPM 189
Status Event Song
Length 1:37
Character OTOBEAR
First Appearance GITADORA
Other Appearance(s) jubeat plus/jubeat plus (Android) saucer pack 12, jubeat saucer, pop'n music Sunny Park

LyricsEdit

NihongoEdit

How many 嘘を重ねた理性
胸に潜む叫びを犠牲
感情も 衝動も 真実も
Out of myself

群れに続け 右向け右
故にいつも誰かの所為に
正解も 後悔も 生涯も
Nothing I can say

思イ描イタ未来像ヲ
神頼ムダケノ明日ヲ
雨上がり空 光が照らした (SUN WILL RISE)

(BREAK OUT!)
繰り返す 平常Days それでも愛せ
(BREAK OUT!)
涙を超えて I stay! Yeah!
(BREAK OUT!)
踏み出せ 境界線 間違いでも All right
(BREAK OUT!)
追いかけた夢 抱きしめて
「憂い」=「栄光」
雨のちHello

RomajiEdit

How many uso wo kasaneta risei
mune ni hiso musakebi wo gisei
kanjou mo shoudou mo shinjitsu mo
Out of myself

mure ni tsuzuke migi muke migi
yue ni itsumo dareka no sei ni
seikai mo koukai mo shougai mo
Nothing I can say

omoi egaita miraizou wo
kamidano mudake no asu wo
ameagari sora hikari ga terashita (SUN WILL RISE)

(BREAK OUT!)
kurikaesu heijou Days soredemo ai se
(BREAK OUT!)
namida wo koete I stay! Yeah!
(BREAK OUT!)
fumidase kyoukaisen machigai demo All right
(BREAK OUT!)
oikaketa yume dakishimete
"urei" = "eikou"
ame nochi Hello

English TranslationEdit

English Translation is found by Tumblr user abyssalnode.

How many reasons are there to keep on lying
Concealed in my chest, sacrificing screams
Emotions, impulse, truth

Going on in a crowd, right, face to right
Consequently it’s always one’s fault
Solution, regret, life
Nothing I can say

Image of future that I draw in my mind
Tomorrow that I left in god’s hand
The after-rain sky is shining brightly (SUN WILL RISE)

(BREAK OUT!)
The repeating normal days, but still beloved
(BREAK OUT!)
Beyond tears I stay! Yeah!
(BREAK OUT!)
Advance toward the border, even making mistake is all right
(BREAK OUT!)
“Sorrow” = ”Glory”
After-rain Hello

Song Connections/RemixesEdit

  • no where now here may be considered a sequel to 雨ノチHello.
    • The videos for 雨ノチHello and no where now here are linked with each other, each with a "story" from the central character. 雨ノチHello's is in the schoolgirl's perspective.

TriviaEdit

  • 雨ノチHello was added to jubeat saucer and pop'n music Sunny Park on February 14th, 2013 as part of the GITADORA × pop'n music Sunny Park × jubeat saucer event.
  • 雨ノチHello is the only new Konami original song in GITADORA's default songlist that has its own video.
  • 雨ノチHello was removed from jubeat saucer on June 1st, 2013. It was revived on October 7th, 2013.
    • It was removed again on January 1st, 2014. It was revived again on February 1st, 2014.
  • Despite having a new character, 雨ノチHello doesn't have new comments on the pop'n music Sunny Park MUSIC&CHARACTERS page.
  • In the American iTunes page for GITADORA Original Soundtrack 1st season album, 雨ノチHello's title was romanized as Amenochi Hello.

Difficulty & NotecountsEdit

Game Standard Battle
E N H EX N H
Notecounts 115 196 517 812 111 224
Sunny Park 5 24 34 41 8 15
Lapistoria→Present 5 24 34 ↓39 8 15

GalleryEdit

VideoEdit

【pop'n music Sunny Park】雨ノチHello00:13

【pop'n music Sunny Park】雨ノチHello

BREAKOUT ROCK 「雨ノチHello」01:37

BREAKOUT ROCK 「雨ノチHello」

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.