FANDOM


Aka to Ao no Rampage
朱と碧のランページ
NU-KO
LT Aka to Ao
Romaji of Song -
English Translation Red and Blue's Rampage
Nihongo of Genre -
Romaji of Artist -
Vocal NU-KO
Lyrics PON
Other Instruments PON (Composition & Arrangement)
BPM 178
Status Story Mode Unlock
Length 2:06
Character AKANE
First Appearance pop'n music ラピストリア
Other Appearance(s) jubeat saucer fulfill, pop'n rhythmin ラピストリアパック2, SOUND VOLTEX II -infinite infection-

LyricsEdit

NihongoEdit

時間が 留まる この場所で
果てなき 幾千の夜を超えた

光も 届かぬ この場所で
あなたは 何を望むだろう

揺らぎだした命を 蝕む悪魔のように
呪われた歯車が もう 廻り出していた
あふれるその希望が
くすんでしまわぬようにと
願いは天空の彼方へ

黒き螺旋が渦巻いた この闇を抜けて
引かれ合う 運命に 今目覚める
燃えさかる茜空に 破れない約束をした
悲しみのその宿命を 受け入れると
朱と碧のランページ 今 解き放って

過去と未来を彷徨う

もう戻ることのない 時間の中で
何を思い 叫び 泣くの?

燃えさかる茜空に 破れない約束をした
悲しみのその宿命を 受け入れると
朱と碧のランページ 今 解き放って

RomajiEdit

jikan ga tomaru kono basho de
hate naki ikusen no yoru wo koeta

hikari mo todokanu kono basho de
anata wa nani wo nozomudarou

yuragi dashita inochi wo mushibamu akuma no you ni
norowareta haguruma ga mou mawari dashiteita
afureru sono kibou ga
kusundeshimawanu you ni to
negai wa tenkuu no kanata he

kuroki rasen ga uzumaita kono yami wo nukete
hikare au unmei ni ima mezameru
moesakaru akanesora ni yaburenai yakusoku wo shita
kanashimi no sono sadame wo ukeireru to
aka to ao no rampage ima tokihanatte

kako to mirai wo samayou

mou modoru koto no nai jikan no naka de
nani wo omoi sakebi naku no?

moesakaru akanesora ni yaburenai yakusoku wo shita
kanashimi no sono sadame wo ukeireru to
aka to ao no rampage ima tokihanatte

English TranslationEdit

This time, you're staying in this place,
Beyond a thousand nights without end

The light doesn't deliver in this place
You would want something

As the demon eats the lives that began to wobble,
The cursed gear was already out and around
As that overflowing hope
Was dully putted away,
My wishes are on the other side of the sky

The black spiral swirled, missing the darkness
I wake up now in the fate that was drawn to meet
I made a tearless promise to the burning, red sky,
Accepting the fate of sadness
Now, unleash the Red and Blue's Rampage

The past and the future are drifting off

In this time, I will not return anymore
What are you thinking, screaming or crying?

I made a tearless promise to the burning, red sky,
Accepting the fate of sadness
Now, unleash the Red and Blue's Rampage

Long VersionEdit

時間が 留まる この場所で
果てなき 幾千の夜を超えた
光も 届かぬ この場所で
あなたは 何を望むだろう

揺らぎだした命を 蝕む悪魔のように
呪われた歯車が もう 廻り出していた
あふれるその希望が くすんでしまわぬようにと
願いは天空の彼方へ

黒き螺旋が渦巻いた この闇を抜けて
引かれ合う 運命に 今目覚める
燃えさかる茜空に 破れない約束をした
悲しみのその宿命を 受け入れると
朱と碧のランページ 今 解き放って

終わりへ 繋がる この場所で
願いは 暗闇へ引き込まれた
出口の 見えない この場所で
あなたは 何を叫ぶだろう

近づいた真実は 儚く崩れ落ちていく
全て物語だったなら 笑えたのに
頼りなき掌をつないだ 小さなその想い
断ち切れぬ運命を背負って

黒き螺旋が引き裂いた 届かぬこの声
迫りくる 運命が 今始まる
旅立ちの茜空に 叶わない約束をした
いにしえのその宿命を 受け入れると
朱と碧のランページ 今 解き放って

血塗られた現実と 交差する朱と碧の糸
全てが混ざり合ったこの場所で 消えた
過去と未来を彷徨う

もう戻ることのない 時間の中で
何を思い 叫び 泣くの?

燃えさかる茜空に 破れない約束をした
悲しみのその宿命を 受け入れると
朱と碧のランページ 今 解き放って

Long RomajiEdit

 jikan ga tomaru kono basho de
 hate naki ikusen no yoru wo koeta
 
 hikari mo todokanu kono basho de
 anata wa nani wo nozomudarou
 
 yuragi dashita inochi wo mushibamu akuma no you ni
 norowareta haguruma ga mou mawari dashiteita
 afureru sono kibou ga
 kusundeshimawanu you ni to
 negai wa tenkuu no kanata he
 
 kuroki rasen ga uzumaita kono yami wo nukete
 hikare au unmei ni ima mezameru
 moesakaru akanesora ni yaburenai yakusoku wo shita
 kanashimi no sono sadame wo ukeireru to
 aka to ao no rampage ima tokihanatte
 
 owari he tsunagaru kono basho de
 negai wa kurayami he hikikomareta
 deguchi no mienai kono basho de
 anata wa nani wo sakebudarou

 chikazuita shinjitsu wa hakanaku kuzureochiteiku
 subete monogatari dattanara waraeta no ni
 tayorinaki tenohira wo tsunaida chiisana sono omoi
 tachikirenu unmei wo seotte

 kuroki rasen ga hikisaita todokanu kono koe
 semarikuru unmei ga ima hajimaru
 tabidachi no akane sora ni kanawanai yakusoku wo shita
 inishie no sono sadame wo ukeireru to
 aka to ao no rampage ima tokihanatte

 chinurareta genjitsu no kousasuru aka to ao no ito
 subete ga mazari atta kono basho de kieta
 kako to mirai wo samayou
 
 mou modoru koto no nai jikan no naka de
 nani wo omoi sakebi naku no?
 
 moesakaru akanesora ni yaburenai yakusoku wo shita
 kanashimi no sono sadame wo ukeireru to
 aka to ao no rampage ima tokihanatte

Long English TranslationEdit

 This time, you're staying in this place,
 Beyond a thousand nights without end
 
 The light doesn't deliver in this place
 You would want something
 
 As the demon eats the lives that began to wobble,
 The cursed gear was already out and around
 As that overflowing hope
 Was dully putted away,
 My wishes are on the other side of the sky
 
 The black spiral swirled, missing the darkness
 I wake up now in the fate that was drawn to meet
 I made a tearless promise to the burning, red sky,
 Accepting the fate of sadness
 Now, unleash the Red and Blue's Rampage
 
 In this place that leads me to the end,
 My wish was drawn into darkness
 In this place that cannot see the exit,
 You are shouting something out

 The approached truth went to collapse fleetingly
 Though I was able to laugh at all of the stories,
 That small thought did not connect to my palm without reliance,
 Carrying a fate which is not broken off

 The black spiral tore out, unexpectedly reaching to my voice
 The looming fate instantly begins
 I made an untrue promise to the departure red sky
 If I accept the ancient fate,
 Now, unleash the Red and Blue's Rampage
 
 The red and blue threads intersect with the bloody reality,
 As they all disappeared in this intermingled place

 The past and the future are drifting off
 
 In this time, I will not return anymore
 What are you thinking, screaming or crying?
 
 I made a tearless promise to the burning, red sky,
 Accepting the fate of sadness
 Now, unleash the Red and Blue's Rampage

Song Connections/RemixesEdit

  • A long version of 朱と碧のランページ can be found on PON's first album, Power Of Nature.

TriviaEdit

  • 朱と碧のランページ was added to the second location test of pop'n music ラピストリア as a Story Mode hidden song. To unlock it, you must clear MZD and Retsu's story: To Lapistoria...! (ラピストリアへ…! Rapisutoria he...!?).
  • 朱と碧のランページ was added to SOUND VOLTEX II -infinite infection- on August 6th, 2014 as part of the POLICY BREAK event. It was unlockable until August 20th, 2014.
    • It's the second POLICY BREAK song made by PON.
    • It's the third pop'n music crossover to be added to SOUND VOLTEX II via POLICY BREAK.
  • 朱と碧のランページ can be unlocked in jubeat saucer fulfill from December 24th, 2014 as part of the PON no Unmei Jouka Keikaku (PONの運命浄化計画?) event, by obtaining the Earth Purification (大地の浄化 Daichi no jouka?) power.

Song Production InformationEdit

NU-KOEdit

Hi, every popper! Do you have fun in Lapistoria World? I’m NU-KO!
This time, “Red and Blue's Rampage” became a very awesome tune, hitherto from a different atmosphere! The lyrics are quite serious to me,

NU-KO: Are they…mutually drawn, if they are written to be destined, do I read to “establish” something?
PON: Yeah, there is a “fate”! Haha

It seems that this feeling have excessively read a bit too much. (laughs)

However, the character is Retsu’s grandma. Her appearance looks younger than Retsu..! Yeah, it was a gap. Cutie-cool Grandma! She will likely to be sent by a stormy life from the lyrics, but I think that her caring for her grandson makes her a lovely grandmother. I want to become like a cute grandmother in the future. Heartily.
I sang in full power that was put in PON's amazing sounds! "Red and Blue's Rampage", please to meet you there.

PONEdit

"Retsu's grandma becomes a tiny grandma! Little Grandma's good! No, Grandma!"
A character and a song that I started talking about. I'm happy that I'm finished with a strong character of a speculation street personality.
Now, since NU-KO crossed here for the third time, This time, she listed the concept as "Showing NU-KO's one different side", I invented the serious minor, teary-toned, melo song. Now or rusted, I like the modulation further above the tension.

Red and blue, life and death, When those contradictory things clashed, this enormously big presence swallows all.
"Aka to Ao no Rampage" was named in order to express the mysterious phenomenon and the world view.
Me and NU-KO finished one tune in a round growth.

Difficulty & NotecountsEdit

pop'n musicEdit

Game Standard Battle
E N H EX N H
Notecounts 164 496 889 1324 310 622
Lapistoria→Present 9 28 40 46 17 37

pop'n rhythminEdit

Game Difficulties
N H EX
Notecounts 222 295 451
pop'n rhythmin 3 6 8

GalleryEdit

JacketEdit

VideoEdit

NU-KO HD 「朱と碧のランページ」02:05

NU-KO HD 「朱と碧のランページ」

NU-KO HD 「朱と碧のランページ LONG」04:01

NU-KO HD 「朱と碧のランページ LONG」

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.